• Sally-Li     双语美文 ▏英文版《见与不见》

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    SEE ME OR NOT 见或不见   
    IT DOESN'T MATTER IF YOU SEE ME OR NOT,
    I'M STANDING RIGHT THERE,
    WITH NO EMOTION.

    你见,
    或者不见我,   
    我就在那里,   
    不悲不喜;


    IT DOESN'T MATTER IF YOU MISS ME OR NOT,
    THE FEELING IS RIGHT THERE,
    AND IT IS NOT GOING ANYWHERE.
    你念,或者不念我,   
    情就在那里,   
    不来不去;

    IT DOESN'T MATTER IF YOU LOVE ME OR NOT,
    LOVE IS RIGHT THERE,
    AND IT IS NOT GOING TO CHANGE.

    你爱,或者不爱我,   
    爱就在那里,   
    不增不减;  


    IT DOESN'T MATTER IF YOU ARE WITH ME OR NOT,
    MY HAND IS IN YOUR HAND,
    AND I'M NOT GOING TO LET GO.
    你跟,或者不跟我,   
    我的手就在你手里,   
    不舍不弃;

    LET ME EMBRACE YOU,
    OR
    LET ME LIVE IN YOUR HEART TO ETERNITY.
    SILENCE.
    LOVE.
    CALMNESS.
    JOY.

     
    来我的怀里,   
    或者,   
    让我住进你的心里   
    默然 相爱   
    寂静 欢喜



    (文原:仓央嘉措 改/扎西拉姆·多多)译(TR. BY ALVIS)

    1970-01-01   2赞       0踩       62浏览 评论(0)
Sally-Li
女二号lv42

24177/26273

粉丝 20关注 1