-
看四十四次日落 没有人是一座孤岛
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
《没有人是一座孤岛》是十七世纪英国玄学派诗人约翰·多恩John Donne(1572 - 1631)的著作。
No Man Is An Island ——John Donne
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
没有谁是一座孤岛 ——约翰·多恩
没有谁是一座孤岛,
在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,
连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,
这如同一座山岬,
也如同一座庄园,
无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,
都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,
不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
英国文学课学到的诗歌,海明威的小说《丧钟为谁而鸣》也是引用了这里。
这个视频是我逛b站看到的,因为我不我怎么看电影和追剧,所以不太清楚这个片段来自哪里,在百度里面搜索也没有找到(原谅手残党吧,如果有大神愿意告诉我的话,感激不尽),传上来也是为了分享。
剪辑的时候剪辑音频无法用歌神说的方法,人声无法去除,我就把这一段都静默了,背景音乐我也不知道,就把开头和结尾的背景音乐剪辑在一起不断播放了,影响了配音效果很抱歉!
找这首诗的视频时,在up主的剪辑中听到了一首好听的歌,查了发现是大仲马《三剑客》(魔方屏蔽了敏感词,就用这个译名好了)改编的电影的片尾曲,超好听,听前奏就会爱上的歌曲。
“少年欢愉藏情絮,羞表述,数年光阴弹指,再相遇,早许他人,莫回首,明月几时圆,谁人少年未轻狂。”(网易云评论)
下面的片段是魔友做的,晚安。